воскресенье, 19 декабря 2010
А кто читал книгу Питера Уоттса "Ложная слепота"? Что скажите?
сюжетВ 2082 году вокруг Земли прорисовались зонды инопланетян. 65 тысяч зондов сразу. Но тут же вспыхнули и исчезли. В облако Оорта, что далеко за орбитой Плутона, летит корабль. (Собственно, тема Плутона в книге этим и ограничивается — канадцам тоже не интересно писать про Плутон). Экипаж — сборная солянка: филолог из четырех расщепленных сознаний, чтоб ылучше дешифровкой заниматься, профессиональный воин с прорвой роботов, биолог, у которого вся лаборатория пристроена как протез к телу, с прямой и обратной связью, человек с синтетическим мозгом — наблюдатель от спонсоров. И сверху — реконструированный генетиками вымерший разумный примат, превосходящий современного человека по всем статьям. Он командир, он капитан корабля. На пути к трансплутоновым артефактам ничего не происходит потому что полумёртвый экипаж в анабиозе.
Встреча с кораблём инопланетян, но не совсем встреча и не совсем корабль. Переговоры по рации с инопланетчиками, оказавшиеся совсем не переговорами. Проникновение на чужой корабль, первый физический контакт. И всё опять же — совсем не так, как в традиции. Кажется, что Питер Уоттс вывернул наизнанку все привычные схемы первого контакта — ан нет, он просто с нуля строит Контакт, опираясь на современное представление о разуме и сознании, об антропологии и культуре и о милитарных играх.
Случаи, с которыми сталкиваются космонавты в книге Уоттса, настолько сложные, что уже недоступны пониманию человеческим разумом, сформированному в условиях саванны.
Уоттс в книге четко показал границу познания, предсказал хронологический срок достижения оного предела, в очередной раз озвучил формулу вирт.существования взамен реал.жизни, указал на мозговых подселенцев, решающих задачи и проблемы лучше, чем сознательное существо. Четко отделил «разум» от «сознания». Вот в этом одна из (обидных для человека) проблем, поднимаемых в книге: почему разум без сознания работает лучше?Сравнивают с Винджем, Лемом и Симмонсом. Но, на мой взгляд, читается гораздо нуднее. Идеи хоть и весьма интересные, но стиль повествования сильно портит книгу. Или это проблема плохого перевода?
С другой стороны, книга познавательная - вот до "китайской комнаты" дочитал, пытаюсь осмыслить применительно к нашему обществу. А "теория игр" применительно к дням рождения - всё-таки в этом что-то есть. ))
@темы:
Литература
Прочитал. Есть интересные идеи, но всё это оформлено в труднопреодолимый писательский слог и странный перевод. Рекомендовать не буду.
До Винджа и Симмонса, как до Луны.
весь из идей, каждая фраза - свежий поворот, напоминание, улыбка. единственный автор, который умеет шутить смыслами. симмонсы, винджи, даже милый (но только если читать по-польски) лем - невыразимо далеко позади.
очень умная, искрометно остроумная и недобрая, не советую читать )